Какой выбрать второй язык?
Добавлено:
Пн 19 май 2014, 21:30
Жуженька
Немецкий?
Китайский?
Итальянский?
Re: Какой выбрать второй язык?
Добавлено:
Пн 19 май 2014, 21:44
kasi
Наверное, китайский. Буквально на днях знакомый (дипломатический работник) сказал: "Сейчас они с нами подружат, а потом тихонько завоюют".
Re: Какой выбрать второй язык?
Добавлено:
Пн 19 май 2014, 21:52
Жуженька
Кому-кому? )))))) ну ребенку))))
А и вообще, в принципе)))
Я так понимаю, что немецкий востребован в плане торговли с Германией. А что там мы с ними торгуем? Технологии всякие, технические всякие штуки. Поэтому, детям технарям может пригодиться.
Итальянский. В плане творческом наверное неплохо. Тем, кто хочет прикоснуться к искусству художественному, дизайнерскому, музыкальному...да?
Французский. Это мода. Торговля. Не знаю что еще.
Испанский. - не могу придумать ничего, кроме того что распоостранён.
Китайский. Торговля и производство всего на свете. Перспективно в свете переориентации на Китай. Китайский интернет говорят востребован.
Японский. Тоже интересен в плане творческом и техническом. Да?))
Вот. У моей точно технарьское образование не пойдёть). Значит немецкий нафинг). Наверно так).
В hh.ru что ли порыть?))
Re: Какой выбрать второй язык?
Добавлено:
Пн 19 май 2014, 21:58
Бегущая вода
Если первый - английский, то любой европейский вторым пойдёт легко.
Китайский - иная структура языка, всё иначе. Другая картина мира.
Если ребёнок хочет открыть для себя новый мир, китайский.
Если хочет попроще, любой европейский.
Re: Какой выбрать второй язык?
Добавлено:
Вт 20 май 2014, 01:15
Весна_в_январе
Оптимисты учат английский, писсимисты - арабский, реалисты - китайский
Все зависит от круга интереса того, кто язык изучать собирается.
Зачем этот язык нужен? Язык все время поддерживать и совершенствоваться требуется, на это много усилий и времени необходимо. Важно понимать зачем, а остальное приложится в нужном месте в нужное время.
Про свой опыт:
Хороший базовый английский (переводами занималась)
Начальный немецкий (учила года три, с гуглом пополам перевожу, понимаю бытовую речь)
Дальше: занималась восточными единоборствами, там счет и названия на японском, приветствия всякие, ну и про язык немного рассказывали; занимаюсь йогой - все названия, философия на санскрите, 2-3 сотни слов названия поз, из философии термины знаю; ездили в арабские страны, знаю как пишутся-называются цифры, приветствия, как куда пройти и поторговаться, разрешить конфликтную ситуацию, это пара сотен слов.
Из русской литературы, плюс несколько видеоуроков - около 100 французских слов (бытовые названия).
Все эти знания требуют поддержки, без использования языки забываются, а при необходимости тренируются. В соответствующей среде-окружении понимание приходит почти мгновенно.
Пример: поймала себя на мысли, что понимаю все что говорят на арабском играющие рядом дети (там слов немного: "да,нет, быстрее и давай" это описывает почти все ситуации а детской площадке)
Еще важен культурный контекст:
Названия химических процессов, машиностроительный термины, строительство - термины пришли из немецкого языка;
Музыкальные названия - из итальянского; названия балетные и фехтования, в русской литературе - много французского; название звезд - из арабского, медицина и юриспруденция - латынь; экономика - английский
Так что знание языка в контексте профессии/хобби плюс к знаниям основным может помочь даже очень.