Lalaloopsya писал(а):Вика, расскажи как они у тебя появляются?) сами в голове крутиться начинают?)
Я не писала лет 25. Последние стихи были в школе в старших классах. Это были какие-то смешные пародии на одноклассников.
В начале этого года Миша Кернаценский в разговоре сказал:"А напиши стих". Я ответила:"Да и напишу". И за 10 минут написала первый стих после такого большого перерыва. Это был вот этот стих.
А время утекает через пальцы.
Его осталось много и немного.
А мы идем-идем своей дорогой
По жизни мимо очень важных станций.
Мы в суете их словно и не замечаем.
Разлядываем то, что лучше видно.
Когда вдруг время тормозит нечайно,
Становится и горько, и обидно,
Что ты сегодня не сказал кому-то слово,
Что не подал кому-то свою руку,
И вызвал ненарочно чьи-то слезы снова,
И не заметил ты печаль у друга.
Не подарил тепло, не говорил нежнее,
Не приласкал, когда его глаза просили.
А это «станции» которых нет важнее,
Они и стоят всех твоих усилий.
До этого я ходила и в голове вертелось "Хотела быть я музою, украсить мир любовью" Но дальше этого не шло. После первого стиха по заданию Миши, второй написался очень быстро. Но я его куда-то задевала. Надо поискать.
"Хотела быть я музою
Украсить мир любовью
А стала лишь обузою
И лишь чужою болью
А дальше стихи полились как из рога изобилия. Да и Аня Шишкова посоветовала выражать себя через творчество. Эмоций много, они бродят по телу. А если написать стих, они находят выход.
Сейчас, когда я испытываю сильную эмоцию, практически сразу рождается стих. Рождается он следующим образом.
Эмоция
Тема стиха или слово или строчка
10-15 минут и стих готов
Причем последняя стадия выглядит как необходимость сделать это. Если уже поняла, какую эмоцию в какой теме буду выражать. Так рождались основные стихи на русском.
Потом я хочу что-то спеть. Но друг один говорил, что надо что-то свое петь. Я села и написала первую песню на английском. Здесь даже не было сильной эмоции. Она вообще не про меня. Просто родилась первая строчка - you've never known about my love. И остальное быстренько дописалось. Муж похихикал, мол надо РЭП. Начала думать, если я хочу написать рэп для мужчин, какая это может быть тема? Любовь и РЭП? Нет. О чем говорят мужчины? О машинах, о власти, о деньгах, о женщинах? И вспомнила слово Матрица. Дальше все идет само. Ну а потом муж опять спросил мол а почему не на французском. Ну я взяла и на французском написала. Мне-то чо?
Mon coeur pleure tous les soirs (Мое сердце плачет каждый вечер)
Rien ne va changer (Ничто не изменится)
Tu ne m'aime pas (Ты меня не любишь)
Et je dois pas te deranger (И я не должна тебя беспокоить)
Si je pouvais me transformer (Если бы я могла измениться)
Et devnir un peu une autre (И стать немного другой)
De qui tu avais toujours revee (О ком ты мечтал всегда)
Belle, maigre, intelligente et d'autre (Красивой, худой, умной и т д)
Je viendrais chez toi un jour (Я пришла бы к тебе однажды)
Tu ne me reconautrais pas (Ты бы меня не узнал)
Et sans doute tu sentirais l'amour (И, конечно, ты бы почувствовал любовь)
Serais je heureuse dans c' cas-la? (Была бы я счастлива тогда?)
Tu me dirais "je t'ai partout cherche (Ты бы мне сказал:"Я тебя повсюду искал
Pourquoi tu n'es jamais venu?" (Поему ты никогда не приходила?")
Je repondrais "ici j'ai ete (Я ответила бы:"Я здесь была)
Tout simplement tu n' m'as pas vu" (Просто ты меня не видел")
Tu seras tres etonne, confu (Ты удивишься и смутишься)
Tu devineras qui je suis (Ты догадаешься, кто я)
"C'est toi? Je suis un peu decu" (Это ты? Я немного разочарован)
Tu diras et je mourrai tout de suite (Ты скажешь и я умру сразу же)
Tu m'enterras tres calme et tres noble (Ты меня похоронишь тихо и благородно)
Sans pleurnicher et sans regrets (Не хныча и без сожаления)
Et moi, je partirai a l'aube (А я уйду на рассвете)
La, ou tu pourra m'aimer. (Туда, где ты сможешь меня полюбить)