Про мой опыт со старшей.
Я довольно хорошо говорю по-английски и очень люблю это дело. Никого учить не собиралась, но привить любовв хотела
В общем, мы смотрели книжки, которые мне друзья англичане отдали и которые я сама привезла тыщу лет назад для будущих детей
Только под настроение. Она сама несла "английские" книжки (там, в общем, одни картинки и по одному слову на странице), когда хотела. С этим все было прекрасно.
Потом, когда она уже довольно хорошо по-русски говорила, года в 2, я стала пытаться именно говорить с ней по-английски. Был бунт и вотум недоверия с ее стороны
Я и не стала настаивать. В 3 года мы пошли на занятия 2 раза в неделю по 40 минут, где основной акцент не на зубрежку слов, а на гармоничное развитие в целом. Но занятия на английском. В общем-то все то же самое, что на нашем любимом малышовом фольклоре, например - игры, песни, пальчиковые игры, рисование, сказка
Ну, более или менее. Я дома поддерживала уже изученное - пели песни, играли в игры. Занятия всегда в радость, всегда это она меня просила поиграть по-английски.
С этого января занимается в группе с носителем языка по прекрасному учебнику, где тоже не столько языку учатся, сколько на языке. Мы очень довольны обе
Вот только что притащила книжки, давай, говорит, заниматься. А игры у нас в обиходе так и остались и новые добавляются. И, кстати, вижу, что детки хорошо понимают незнакомый язык из контекста (как и некоторые взрослые), но не всегда понимают именно то, что человек сказал
Как в фильме "Кукушка": "Жена твоя? Красивая..." Кто смотрел, поймет
Про билингвов позволю себе не согласиться с Женей (Весной). Всяко бывает. Да, часто позже начинают говорить, зато сразу фразами. Но билингвизм развивается ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в ситуации, когда в ближайшем окружении ребенка один или несколько взрослых ВСЕ ВРЕМЯ говорит с ним на своем языке (с другими взрослыми может и на другом говорить). Для него тогда естественно с этим взрослым использовать этот язык, и путаница редко возникает. Таких семей у нас мало, а в голландии, например - больше половины! А в Молдавии? А на Украине? Да сколько угодно. Я видела детей русских иммигрантов в США, некоторые из которых очень-очень бедно говорили по-русски и совсем не писали. Но язык в их семьях и был только на бытовом уровне, да и сами родители уже подзабыли и половину слов английских в русские предложения вставляли и т.п. Типа "Отреж мне слайсик чизу".
А была девочка-звездочка, у которой и английский, и русский - шикарные, сочинения на Тефи хочется отправить, и вообще, человек очень глубокий. Я спросила. Мама с ней занималась очень много, кроме школы, читали книги, обсуждали, смотрела все фильмы наши главные и старые, и новые. И, наверное, еще девочка просто талантливая.
Что-то я расписалась.
В общем, не считаю иностранный язык чем-то обязательно вредным для маленького ребенка - как и музыку, и рисование, и чтение книг. Вот именно слово ОБУЧЕНИЕ меня напрягает.
Внимание, вопрос! А родному языку вы обучаете?
Спасибо, кто дочитал
Я Юля. Со мной на "ты", пожалуйста.
Дочка родилась 15 августа 2008 (ГВ до 3 лет)
И сыночек еще 23 января 2012
Большое спасибо за всё! Ни на что не жалуюсь.